Седьмая функция языка — Лоран Бине

380 грн.

Артикул: 15114 Категория:

Описание

Издательство: Издательство Ивана Лимбаха
Тип переплета: твердый
Количество страниц: 536

От издательства

О книге Седьмая функция языка - Лоран Бине

1980 год. Париж. Философ и литературовед Ролан Барт умирает в больничной палате — его сбила машина: трагическая случайность или убийство? Среди подозреваемых Мишель Фуко, Жак Деррида, Жиль Делез, Юлия Кристева — весь интеллектуальный цвет Европы второй половины XX века, а еще — партизаны из «Красных бригад» и некое тайное общество… Возможная цель убийц — рукопись гуру лингвистики Романа Якобсона о седьмой, магической, функции языка. Обладатель секрета получит возможность воздействовать на сознание человека, а значит — стать властелином мира: быть избранным, провоцировать революции, соблазнять. Поскольку история разыгрывается в решающие месяцы предвыборной кампании, мы понимаем в каких сферах находится возможный заказчик преступления… «Седьмую функцию языка» Лорана Бине, лауреата Гонкуровской премии (2010), можно рассматривать и как пародию на детективные и шпионские романы, и как хитрую головоломку для читателей, ищущих связь между вымыслом и реальностью. Каким бы ни было прочтение, умение автора оперировать стилями и культурными кодами, балансируя между массовой и элитарной литературой, никого не оставит равнодушным.

Роман отмечен премиями «Prix du roman Fnac» и «Prix Interallié» и был переведен на тридцать языков. Тираж книги во Франции составил 200 000 экземпляров.

Кто автор

Лоран Бине родился в 1972 году в Париже в семье историка. Изучал литературу в Сорбонне. Преподавал в средней школе Сен-Сен-Дени, в университетах Париж VIII (Венсен), Париж III (Новая Сорбонна) и Париж VII имени Дени Дидро. До того как занять место лектора, обучал французскому студентов Высшей военной авиационной школы в Кошице (Словакия). Как писатель дебютировал в 2000 году: под впечатлением от сюрреалистов он сочинил рассказ «Forces et Faiblesses de nos muqueuses» («Сильные и слабые стороны наших слизистых оболочек»). Четыре года спустя вышла книга «La vie professionnelle de Laurent B.» («Профессиональная жизнь Лорана Б.») — творческое осмысление опыта преподавания в средней школе; дневник, в котором без прикрас говорилось о буднях учителя из пригорода, его восторгах, надеждах и разочарованиях. Книга получила положительные отзывы, однако один из старших коллег обвинил Бине в клевете и пригрозил иском, из-за чего писателя перевели в другую школу. «Я пытался быть по-настоящему честным, — рассказывал Бине, — но столкнулся с тем, что люди, которые были свидетелями происходящего, открещивались, уверяли, что это ложь, хотя я знал, всё — чистая правда! Конечно, я всегда понимал, что проблема истинности существует, но впервые оказался с ней один на один в реальной жизни». Именно Об авторе 530 с этой ситуацией он однажды связал свой интерес к соотношению правды и вымысла, что, по мнению критиков и литературоведов, является главной чертой творчества Бине. Известность писателю принес вышедший в 2010 году роман «HHhH» о военной операции «Антропоид», в результате которой был убит Рейнхард Гейдрих, политический деятель нацистской Германии, один из инициаторов массового уничтожения евреев в Европе, подчиненный и помощник Генриха Гиммлера. В названии книги зашифрована шутливая фраза, приписываемая Герману Герингу: «Himmlers Hirn heißt Heydrich» — «Голову Гиммлера зовут Гейдрих». Традиционное романическое повествование в «HHhH» прерывается отчетами автора об исследовании темы и процессе написания книги, его комментариями по поводу существующих в культуре оценок военной операции, размышлениями о том, насколько свободен в действиях может быть писатель, когда берется за исторический роман. В 2010 году произведение было удостоено Гонкуровской премии как лучший дебютный роман, а через два года переведенный на английский «HHhH» был назван «The New York Times» лучшей книгой года, а также получил похвалы Марио Варгаса Льосы, Брета Истона Эллиса и Дэвида Лоджа. В 2017 году роман был экранизирован. Существует около сорока его переводов, изданных по всему миру. В 2015 году был опубликован второй роман Лорана Бине — «Седьмая функция языка» («La Septième Fonction du langage»), в оригинальной форме отображающий культурную, академическую и политическую среду Франции на рубеже 1970–1980-х годов. Он построен вокруг предположения о том, что смерть известного литературоведа и философа Ролана Барта, 531 попавшего под машину в 1980 году, не была случайной. Расследовать происшествие поручают детективу Жаку Байяру. Так как в странном деле в той или иной степени оказываются замешаны многие европейские и американские интеллектуалы, ему приходится найти себе верного помощника, проводника по миру структуралистских и постструктуралистских теорий — молодого преподавателя и специалиста по семиологии Симона Херцога. Роман был отмечен французскими литературными премиями «Prix du roman Fnac» и «Prix Interallié» и перенесен на сцену Théâtre de Sartrouville et des Yvelines. Не все оценили смелость Бине в обращении с персонажами. «Соллерс был очень зол, — говорил писатель. — Его приятели вели себя агрессивно». Скандал вышел за рамки узкого круга парижских издательств, когда Филипп Соллерс, по слухам, начал угрожать судебным разбирательством, а его сторонники назвали роман Бине женоненавистническим. Но издатель обезопасил себя, проконсультировавшись по поводу рисков с двумя адвокатами еще до выхода книги. В одном из интервью, отвечая на вопрос о французских интеллектуалах, которые стали персонажами книги, Бине сказал: «Я восхищаюсь большинством из этих людей, но в то же время нахожу их комичными. Многие были шокированы тем, как я показал Фуко, однако почти все сцены с ним правдивые — это о нем рассказывали в мемуарах его старые друзья: так Фуко вел себя на вечеринках, он употреблял наркотики и забывал, как говорить по-английски, если напивался». Бине был расстроен, когда его обвинили в том, что в своем романе он выступил против идей Барта и против его круга: «Это слишком далеко от правды. Я бы не смог провести пять лет со всеми этими людьми, если бы их ненавидел, если бы мне не были интересны их мысли». По смелости литературных решений многие сравнивают Лорана Бине с Мишелем Уэльбеком. «Знаю, это должен быть комплимент, — говорит Бине. — Но мне не слишком нравится то, что он делает». И признается, что, скорее, чувствует родство с английскими и американскими писателями, например с Бретом Истоном Эллисом (которого Бине называет любимым автором). Отвечая на вопрос, чем ему не угодили французские литераторы, он сказал: «Большинство из них слишком ленивые, чтобы искать новые формы. Они всё еще остаются близкими к классике, ко временам Бальзака». Лорана Бине отличает особая скрупулезность в обращении с фактами и первоисточниками — литературными и историческими. Появлению его романов всегда предшествует продолжительное и подробное изучение темы. Такая основательность и, можно сказать, академический подход выработаны долгими годами преподавательского труда. Лоран Бине — сын коммунистов и «пожизненно левый». Интерес писателя к актуальным общественным проблемам и его политические взгляды проявились в публицистических работах, среди которых можно выделить книгу «Всегда все не по плану» («Rien ne se passe comme prévu») — хронику и критическое осмысление предвыборной кампании Франсуа Олланда — и вышедшее в свет при участии автора коллективное издание «Всё о левых силах» («Quest-ce que la gauche?»).

В нашем интернет-магазине Вы можете заказать/купить книгу Седьмая функция языка - Лоран Бине с доставкой по всей Украине: Киев, Харьков, Днепропетровск (Днепр), Одесса, Запорожье, Львов, Тернополь, Винница, Житомир, Ивано-Франковск, Кировоград, Луцк, Николаев, Полтава, Ровно, Сумы, Ужгород, Херсон, Хмельницкий, Черкассы, Чернигов, Черновцы, Кривой Рог, Мариуполь, Мелитополь, Шостка, Нежин, Фастов, Белая Церковь, Буча, Бровары, Канев, Умань, Бердичев, Коростень, Мукачево, Миргород, Северодонецк, Шостка, Кременчуг, Черноморск (Ильичевск), Лозовая и др.